From the History of the Jewish Movement |
“I Don’t Know Whom to Thank”:
|
Akiva Levinsky spoke to me at length about a change in policy on the part of the Israeli government with regard to Eastern Europe. He said that, as a result of the experience of the Prague trials, it was decided that work on behalf of Jews in Eastern Europe would have to be expanded, but would have to be done more secretly than it has been done before. . . . He also indicated that the competent circles in Israel have decided that there could not be any records of the purpose for which expenditures are being made and that the JDC would have to be satisfied to spend its money without the kind of records which have been given us in the past [44]. |
The assumption was that revealing recipients’ names and the amounts of assistance received, even to the Joint, might precipitate a leak and thus endanger the lives of these recipients [45]. However, absolute secrecy between the JDC and Nativ was soon abandoned, and the JDC began to receive some information on expenditures, thus providing a degree of accountability. Yet even in internal, confidential JDC correspondence, the word “Nativ” was never mentioned. Instead, the euphemism “our Israeli friends” was used, or the initials of the people involved.
In March 1953, the JDC created a “front” organization — La Societe de Secours et d’Entr’Aide (SSE; Society for Aid and Rescue), based in Geneva — to provide funds for Nativ [46]. Maitre Erwin Haymann, a lawyer and chairman of the Swiss Jewish community who had saved many Jews during the war and whom Avigur knew well, became the SSE’s chairman [47]. According to its statute, SSE resources consisted of contributions from Jewish philanthropic organizations [48]. In fact, it was almost entirely financed and controlled by the JDC. As Jordan recalled in 1966: “This organization [the SSE] . . . is entirely and exclusively controlled by us, and can take no actions of any kind without the agreement of the undersigned.” [49]
The SSE was needed not only because of the necessity of maintaining secrecy but also because the JDC’s legal status did not allow it to transfer money directly to Nativ, which was a governmental organization. In this sense, the Jewish Agency was also a front organization, using the money of foreign contributors for the development of Israel.
Again, for reasons of secrecy, only top JDC executives and small groups of important contributors were afforded an overall picture of the program. JDC annual reports usually mentioned expenditures of millions of dollars in a single budget line, “Emigration and Relief-in-Transit.” After 1960, the line was called “Unclassified Geographically Emigration and Relief-in-Transit.” No further details were provided.
The Joint reported to the Claims Conference only verbally, without written records. Moses Leavitt, the JDC executive vice chairman, presented brief accounts to the annual Board of Directors’ meeting but only after the stenographic recorder was turned off. In January 1962, Jordan presented a detailed verbal report on the program to the conference’s Executive Committee. Apparently this report was the only serious accounting ever presented to the Claims Conference [50].
The German government, in turn, was even less informed by the Claims Conference as to how RIT money had been disbursed [51]. However, it understood the secrecy that shrouded the RIT program: the Germans themselves transferred large sums of money clandestinely to dissidents in Soviet-controlled Eastern Germany [52].
Despite all the precautions, the authorities of East European countries, and frequently the actual recipients of the aid, were aware that the relief came from JDC and that Israel was also involved [53]. In 1956, Chief Rabbi of Romania Moses Rosen reported “that there is no use JDC hiding behind SSE, because the people in the government who deal with this matter are outspoken about it. They say they know that SSE is JDC.” [54]
The cloak of secrecy under which both the JDC and Nativ worked was nevertheless vital because the Soviet Union would not have allowed open aid on such a large scale. The secrecy also protected Jews who could otherwise have been put on trial as the “employees of a foreign agency.” Yet this same secrecy probably strengthened suspicions in the Kremlin that the JDC was, in fact, an intelligence organization.
The SSE was not authorized to work directly with Soviet Jewry. The Soviets did, however, allow the shipping of “gift parcels” from relatives or friends in the West. The JDC — through the SSE — utilized for that purpose European mailing companies, which were granted the authorization to handle Soviet mail. Dinerman & Co., Ltd., in London, was prominent among them. It collected the prepaid duty, the license fee, and various other minor charges on behalf of the Soviet authorities [55].
During the months of July–September 1955, the JDC dispatched 12,140 parcels to Jews in Eastern Europe, including only 184 parcels to the Soviet Union [56]. The Jews of the USSR numbered 2.3 million in 1959, constituting 87 percent of the total Jewish population of Eastern Europe. The “Russian” share of the total sum of the RIT expenditures, however, remained disproportionately low during the 1950s and in the very early 1960s, though it rose from a negligible 2.4 percent in 1955 to a still-modest 14 percent in 1961. The Romanian and Hungarian shares of the RIT pie in 1961 constituted 57 percent and 26 percent, respectively [57].
One of the reasons for this situation was that the needs in the Soviet satellite countries appeared more acute. Rabbi Rosen recalled that, at the very beginning of the 1950s, “The nationalization measures taken by the Government hit all sections of the Romanian population, but the Jews, who depended largely for their living on retail trade, were particularly affected. . . . [M]any Jews faced destitution and starvation.” [58]
In 1958, the Romanian government allowed members of the Jewish community to apply for exit visas to Israel. When tens of thousands had registered, it abruptly annulled emigration permits that had already been issued and took punitive measures against many of the applicants: students were expelled from universities; government employees were fired; Zionist activists were arrested. The “crisis” was later resolved, and aliyah gradually resumed. This, however, entailed enormous expenditures on the part of the JDC: for emigration itself; for aid to the unemployed pending emigration; and for those imprisoned [59].
Nationalization also affected Hungarian Jews. In addition, Soviet suppression of the 1956 Hungarian uprising resulted in a flood of refugees from Hungary to Austria [60], while the elderly stayed behind, without means of support. Thus, during the period July–December 1958, the RIT program received 1,677 requests for assistance from Hungary but only 37 requests from the USSR [61]. No wonder that the Hungarian share of the program increased. The expenditure on Poland also increased in 1958, owing to a new wave of Jewish repatriation from the Soviet Union to Poland in 1957–59 [62], which necessitated the establishment of soup kitchens, the distribution of large cash sums, and other forms of relief for the “returnees.” [63]
It is possible that the lobbying exerted by Hungarian, Romanian, and Polish Jewry on the Western Jewish establishment through their emigrant organizations in the West also influenced budget allocations, whereas a pro–Soviet Jewry lobby was practically nonexistent. The Lubavitch Hasidic movement was the sole exception, though it should be noted that Habad was concerned primarily with its own clientele.
Moreover, Soviet Jews were believed by many in Israel and in the West to be assimilated or moving toward complete assimilation within the larger Soviet population [64], perhaps with the exception of those who became Soviet during World War II. In any case, they seemed to be “less promising” from the perspective of immigration to Israel. Soviet Jews continued to be perceived as the “Jews of Silence,” and, as long as their voices remained unheard, the balance of aid in favor of Jews in the Eastern Bloc appeared justified. As the Soviet Jewish aliyah movement emerged from the underground in the late 1960s, the common perception began gradually to change, as did the distribution of RIT budgets. Parcels constituted the lion’s share of the RIT in the case of the Soviet Union [65].
As a precondition to receiving a parcel, a person’s address had to be noted on a special card and entered on one of the JDC or Nativ card indexes [66]. In the mid- to late 1950s, Nativ established the Central Index in Israel. The names and addresses arrived from sources such as Nativ representatives in the Israeli legation in Moscow who tried to encounter as many Soviet Jews as possible [67]; Israeli and Western tourists to the Soviet Union; emigrants from the Soviet Union [68]; relatives in Israel or the West; landsmanschaften; and rabbinical councils and religious organizations.
New immigrants to Israel substantially increased the pool of Soviet addresses that Nativ held. Most addresses were those of Jews from territories annexed by the Soviet Union during World War II — namely, former Polish, Romanian, Czechoslovakian, and Baltic Jews. This was not extraordinary, first, because this population had far more relatives and friends among those who had left the Soviet Union, and, second, because they were less intimidated about giving their addresses for use abroad than those who had lived through the Soviet purges of the late 1930s.
Under the circumstances, it is hardly surprising that a dispatch list of 1,500 addresses compiled in Tel Aviv in April 1962 contained 429 addresses from former Romania, 446 from the Baltic republics, and only 44 from the Moscow and Leningrad regions. Addresses of Georgian, Mountain, and Bucharian Jews were virtually absent from the list [69].
The Nativ staff, encouraged by the JDC, constantly scrutinized incoming lists, updated the Central Index, compiled dispatch lists, and forwarded them to the JDC. The work was both complex and meticulous, because the addresses contained many errors that sometimes rendered their value questionable or even useless [70]. Matters could become more complicated when lists were processed and retyped by careless employees with poor knowledge of the Russian language or Soviet geography [71]. Sam Haber, then JDC assistant director general (Geneva), occasionally had to return the lists for a further check: “Having sent a list of some 500 names only a few days ago . . . I now have the very questionable pleasure of sending you a list of 737 names which also requires checking.” [72]
Lists arriving from different sources needed to be collated to avoid duplications, because more “insistent” relatives habitually submitted names of their dear ones again and again — failing to mention that these relatives were already receiving help. The most “sophisticated” manipulators changed the spelling of the names and addresses slightly each time they submitted them [73], which complicated scrutiny for duplication when collating the lists. Despite all the difficulties, the Nativ staff did a tremendous job. There were almost 25,000 names in the Soviet section of the Central Index in 1963 [74].
In 1958, Yanai proudly reported to Jordan that “We have managed to penetrate into labor camps located in the far North, reached Sakhalin in the East, the Asiatic Republics in the South, and, of course, the Baltic countries in the West.” [75] In 1957, 3,700 packages reached all the 2,800 families in 312 localities of the Soviet Union that Nativ had in the Central Index at the time. Most of the families received one parcel; 723 families received two; and 80 families received three [76]. Some of these parcels reached prisoners, or former Prisoners of Zion (those imprisoned or exiled for at least six months for their Zionist activity in a country where such activity was illegal), and their families. Yet the list of addresses for needy Soviet Jews grew rapidly, so that it soon became impossible to send even one parcel a year to all of them. An analysis of 9,199 cases, randomly chosen from the 1963 Central Index revealed that 3,875 families had received a package three years previously but none thereafter; 1,871 families had received a package two years previously but none thereafter; and 3,453 families had received a package the previous year but none thereafter [77].
This sample demonstrates that a large, unmet need remained in the Soviet Union. As Jordan told a United Jewish Appeal mission:
We are maintaining the lifeline to Russia — we reach Jews in 765 places. We know 38,000 families by name and address who need help. We reach them, but we have only enough money to give some assistance to 8,500 families. . . . This is just about what we can scrape together for Russia. We assist, however, all the families of the 200 prison cases known to us. We receive about 3,000 requests for assistance per month, of which 400 are new cases [78]. |
JDC-Nativ policy in the Soviet Union favored the elderly and Orthodox Jews, whose occupational and economic situation was usually weaker because of the necessity to follow religious commandments. It assisted them and Jews in the annexed territories who had previously engaged in small businesses or been shopkeepers. Ineligible for pension rights, these aging Soviet Jews were thus highly dependent on external assistance [ 79]. This factor, together with the way the Central Index was compiled, determined the parcels’ geographic distribution bias toward the western regions of the USSR.
The RIT program subsidized certain religious organizations and landsmanschaften, with their own connections to various sectors of East European Jewry. These “subventioned organizations” (a JDC term) usually administered the dispatch of parcels autonomously and shared in the expenses, which enabled a wider outreach for the RIT program. Thus, the JDC subsidized the London-based Association of Baltic Jews in Great Britain, Habad headquartered in Brooklyn, and, for a short time, the Society of Jews from Russia located in Antwerp [80]. The Association of Baltic Jews alone shipped some 2,500 parcels a year. The scope of Habad operations was even larger. The JDC was very careful in choosing its subventioned organizations. It avoided widening their circle, fearing information leaks or the loosening of its control over distribution. Thus, though the Agudath Israel World Organization had its own growing parcel program for Soviet Jewry, it never succeeded in receiving JDC funding [81].
When set numerically against a population of over two million Soviet Jews, ten or even twenty thousand packages a year was not significant. Most of the Jews in Moscow, Leningrad, Gorky, and Sverdlovsk never received foreign parcels and had not even heard about them in the 1950s or early 1960s. However, insofar as needy Jews from the western provinces of the Soviet Union, families of Prisoners of Zion, or religious circles were concerned, the RIT program had a considerable impact.
With all the taxes, duties, and postal expenses prepaid by the sender, the recipient needed only to don the clothes received or to sell them, either through the government-owned second-hand shops (which was legal) or on the black market for income and support. The second way was more profitable albeit perilous, in light of the numerous “economic trials” in the early 1960s, when Jews were the majority of those convicted [82]. The over-the-counter value of packages sent in the late 1950s was about $50 or less, whereas in the Soviet Union it fetched 1,500–2,000 rubles. The average Soviet monthly salary was low: an unskilled laborer received 300 rubles; a low-grade clerk, 500; a medium-grade clerk, 700; an engineer, 700; a skilled worker, 800–1,000; and a physician, 1,000 [83]. Monetary reform in 1961 changed 10 old rubles to 1 new ruble. A package sold for 200–250 rubles in the 1960s could provide for a family for a month, or two months if living at a low level. However, with money secured from selling 10 parcels, one could buy a one-room apartment in a big city in the mid-1960s [84]. According to John Keep, as late as 1970 the monthly salary of a secondary school teacher, an engineer, or a doctor amounted to 100–150 rubles [85]. According to Gur Ofer and Aaron Vinokur, an urban family’s average income in 1973 was 293 rubles [86].
Former Prisoner of Zion Yakov Epelstein, living in Chernovtsy at the end of the l960s, received a number of packages of clothing. Usually he could sell the contents of the package for a sum three times higher than his salary as a worker in a textile factory [87]. A claim that “a package of well-selected items costing about $100 could provide a living for a family for between 6 to 12 months” in 1965, reflected in JDC internal documents, seems exaggerated [88].
As time went on, the parcels’ financial impact increased as the dispatchers assiduously sought more “profitable” contents. Their value was also enhanced because the state was constantly printing more money, though without securing it by the production of consumer goods.
The benefit of the packages was maximal when reaching people who lacked almost any other source of income. As attested in letters from Soviet Jews, they were frequently needy and usually delighted to receive foreign gifts, despite ever-present fears of accusations being leveled against them in connection with having relatives abroad, Jewish nationalism, “kow-towing to the West,” and even collaboration with foreign intelligence services. It took courage to write a letter of thanks to the West but even greater courage to ask for help. In contrast to the Jews in Hungary or Romania, most Soviet Jews did not know the identity of their benefactor. Their grateful letters were therefore addressed, for example, to “Comrade Dinerman,” “my brothers,” “my dear, distant friend,” or, simply, “dear ones.” They were written in Yiddish, Hebrew, occasionally broken Russian, or, far more rarely, even English.
“To my brothers, who are known to me only in the depths of my heart, and in whose hearts lie generous measures of Jewishness and charity. May their light be as bright as the noon sunshine, and as the full moon!” wrote Moishe Chaimovich G-r, rabbi, circumciser, and ritual slaughterer, in his Hebrew letter of the 14th Nisan, 5721 (April 11, 1960). Rabbi G-r had worked in the town of Kaminka (Kiev province), then moved to Chotin (Chernovtsy province), and then to Kiev “for specific reasons” (most probably harassment by the authorities). Rabbi G-r thanked the sender for the matzot and asked for an otrez (cloth coupon) for a suit or a coat, “and the better the ‘otrez,’ the better and more substantial the aid.” [89]
Sheina L-n, a lonely 82-year-old from Vilnius, sent a letter of thanks in Yiddish for the parcels she had received, and she asked for help for her bedridden elderly neighbor:
Dear friends, dear Jews, |
“My dear, distant, but close friend!” wrote Nina Markovna Sch-n in Russian from Tbilisi (Georgia) in her letter. “I have already received several packages from you and[,] to this day, I don’t know whom to thank.” Nina believed that the packages came from a distant relative whom she had forgotten, and she asked: “Who are you? How are we related? Who is your family?” [91]
The M-n family’s letter from Kamenetz-Podolsk to the Dinerman Company was exceptional for being in English, and it read:
Dear Comrade Dinerman, |
This apparently straightforward letter might have come from the wife of a prisoner whose release was anticipated in a year (which can be guessed from the words, “he will be healthy”). In light of the above-mentioned “economic trials,” which resulted in the imprisonment of hundreds of Jews, this interpretation is entirely plausible.
There was at least one case, in October 1957, when a Lithuanian Jew begged for parcels in order to obtain funds to preserve a Holocaust memorial site on money secured. Eliahu K-vas reported the digging up and vandalizing of a mass grave where at least 8,000 Jews from his native town of Utiany, who had been murdered by the Nazis, were buried:
So, please, Mr. Dinerman, could you help us with whatever you can, to enable us to cement all the graves. One grave (on the photos I sent you), the largest is 41 meters long, . . . and should cost us — according to my calculations — between 5 to 6 parcels. . . . The other graves (four of them) should cost around 18–20 parcels, together with some good material for suits or coats [93]. |
Apart from the material benefits, the packages obviously demonstrated Jewish solidarity, making Soviet Jews feel they had not been abandoned. Dispatching Jewish religious items — matzot, etrogim, kosher wine, tallitot — certainly strengthened Jewish identity and morale. Before 1967, Nativ and the JDC often sent religious supplies on behalf of the Chief Rabbinate of Israel. In addition to his blessings and thanks for shmura matzoh, David Aronov, secretary of the Frunze (now Bishkek) Synagogue, added: “We bless you on the Feast of Freedom, the Pesach Festival. May G-d grant us the strength to return and to immigrate to Zion and Jerusalem, to the joy of the whole world.” [94]
Would the Soviet regime tolerate what it deemed to be acts of treachery, such as receiving packages from abroad? According to the evaluation by JDC officials,
The Communists were of two minds on the subject of help coming from abroad to their citizens. On the one hand, they did not object to securing the foreign exchange. On the other hand, they did not want it to appear as if anyone in their countries was in need of help, especially from Capitalist countries [95]. |
Yanai believed that the authorities made a profit on the postal duties paid for the packages, and he felt that the goods enriched the modest, internal Soviet market. In addition, the Soviet state benefited from the entry of goods that were in short supply, which soon found their way via the “gray market” into the officially sanctioned “commission” (resale) shops that catered to senior government employees with sufficient rubles to purchase Western goods.
Clearly, the program owed its success more to the senders’ dedicated work than to the self-interest of the Soviet authorities. Yanai’s group struggled indefatigably for 100 percent delivery. Assiduous efforts were devoted to the collection and registration of the “pink cards” (delivery acknowledgments) as well as to submitting insurance claims for those packages whose delivery was unreported and the redirection of parcels that did not reach their destination. In other words, it was not just the dispatch of packages but equally painstaking monitoring — tracing packages and meticulously enforcing delivery — that ensured the success of the entire program. The Soviet authorities preferred to avoid complications with postal authorities in Western countries, when each package was under continuous point-to-point supervision.
In fact, only in 1975–76, after failing to receive Most Favored Nation status from the United States, did the Soviet government take vengeance by stopping all cash gift vouchers and by imposing a tremendous increase in custom duties on parcels with clothes. In the 1960s, however, the authorities had resorted to media campaigns designed to intimidate the recipients of packages into rejecting the relief on their own accord. On March 23, 1964, the newspaper Sovietskaia Moldavia published a letter from a Kishinev Jew under the title “‘Spare Us Your Concern.’ An Answer to the Unwanted ‘Benefactors’”:
Dear Editors,
Sincerely, |
This carefully structured letter, with its precise wording and faultless Russian, left no doubt that a half-literate tailor, who had lived half his life in Romania, would have been incapable of writing it. The author did not explain who, if not he himself, had given his address to the Israeli charitable organization. One could only assume that Shtivelman had been coerced into signing a letter prepared by the authorities.
Similar items appeared in several other Soviet papers, sometimes with identical titles and wording, as if orchestrated by one conductor: Pravda Vostoka (Tashkent); the Moscow Izvestiia; the Yiddish-language Birobidzhaner Shtern [97]; Sovietskaya Byelorussia [98]; and Vechernii Leningrad [99]. Analogous publications appeared in Riga, Kiev, and Belgorod-Dnestrovsk [100]. A number of letters of rejection accompanied packages that were returned to Israel and London.
Some Jews were so intimidated by the Soviet publications that they rejected parcels on their own initiative. One case was documented through Yehuda G-s, who sent two successive letters to the Dinerman Company from his residence in Bat Yam, Israel, on May 29 and 31, 1964. In his first letter, in Yiddish, the author asked “Mr. Dinerman” to send “a nice parcel” to his relative Vladimir in Novosibirsk, Siberia, “who is in great need of this support.” Yehuda’s second letter sounds rather different:
Dear Mr. Dinerman, |
The firm did not destroy the letter from Vladimir. It simply marked the envelope “No more parcels” and transferred it to the JDC to be preserved for posterity.
Vladimir G-s’s concern was indeed well-founded. Yet there were cases when need overcame fear, as revealed in the letter below from a remote Russian town. It was sent one year after the anti-parcel campaign began in the Soviet press:
I am 56 years old with two children, and am too sick to work. Please send anything you possibly can for these children. In times of need, children turn to their parents. You are our parents, in lieu of those who were annihilated by the Nazis [102]. |
Apparently, the March 1964 anti-package campaign did not aim to halt the flow of foreign parcels into the Soviet Union entirely but rather to prevent Jews and other “undesirable elements” from maintaining economic independence from the state. Yet, in 1960, the Soviet press had written the following regarding a non-Jew who was receiving parcels from his Canadian sister:
We are in favor of the widest possible ties with foreign countries, and we support them. Soviet citizens correspond freely with all countries, exchange parcels, travel abroad, receive foreign guests. But we are against cheap begging dictated by greed, and the desire for profit. We are against speculators transforming foreign parcels into a source of personal wealth [103]. |
The Association of United Ukrainians was a pro-Soviet organization in Canada that had been sending parcels to the Ukraine and other regions of the USSR since 1955 in cooperation with “Vneshposyltorg” (an agency of the Soviet Ministry of Foreign Trade). By 1964, this operation was bringing in $110,000 monthly to Vneshposyltorg. Aiming to increase its revenue, the latter urged the association to send more packages; this occurred shortly after the beginning of the anti-package campaign in the Soviet media [104].
The RIT package program functioned throughout the 1970s and 1980s. Despite many obstacles, its impact grew over the years.
For four decades, the Relief-in-Transit program, in cooperation with its Israeli partners, became one of the JDC’s major relief enterprises in the postwar period. In providing assistance to the Jews of Eastern Europe, it had no rivals. RIT was an unequivocal expression of Jewish engagement connecting East European Jewry to Israel and Western Jewry.
During the period under discussion, the program assisted the needy Jews of Hungary, Romania, and Poland immensely. Until the end of the 1960s, however, only certain segments of Soviet Jewry (those who had lived in the areas annexed during World War II) benefited from it. These areas experienced the highest rate of immigration to Israel from the late 1960s to the mid-1970s. The bulk of the Soviet Jewish population remained beyond the reach of the American benefactor by then. During the 1970s and 1980s, when a Zionist and Jewish emigration movement appeared and gained strength in major cities of the Russian federation, when the “Jews of Silence” gradually evolved into the “Jews of Struggle,” the program’s center of gravity increasingly focused on the sovietized, acculturated Jews who now moved to the forefront of the movement. The RIT program, formerly concentrated on relief, now catalyzed that effort.
Home Page |
Database | Recollections |
Our Interview |
Prisoners of Zion |
From the History of the Jewish Movement |
What Was Written about Us by the Press |
Who Helped Us |
Our Photo Album |
Chronicle | In Memoriam |
Write to Us |